<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://senayan.diknas.go.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<slims:resultInfo>
<slims:modsResultNum>15</slims:modsResultNum>
<slims:modsResultPage>1</slims:modsResultPage>
<slims:modsResultShowed>10</slims:modsResultShowed>
</slims:resultInfo>
<mods ID="93738">
<titleInfo>
<title>Translation</title>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>SUHARTONO, Luwandi</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9786237571650</identifier>
</mods>
<mods ID="92774">
<titleInfo>
<title>Terjemahan Frasa Nomina dan Verba Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia Berbasis Fiksi</title>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>HARYANTI, Dwi</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>SABARDILA, Atiqa</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>HIKMAT, Mauly Halwat</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>PRASETYORINI, Aryati</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9786230288593</identifier>
</mods>
<mods ID="72589">
<titleInfo>
<title>Panduan Praktis Teknik Penerjemahan Text Books</title>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>RIYANTO, Slamet</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9786022296126</identifier>
</mods>
<mods ID="68027">
<titleInfo>
<title>TEORI terjemahan :</title>
<subTitle>pengantar kearah pendekatan linguistik dan sosiolinguistik</subTitle>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>Suhendra Yusuf</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9795380893</identifier>
</mods>
<mods ID="62854">
<titleInfo>
<title>IHWAL Menerjemahkan</title>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>Penyunting Adjat Sakri</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
</mods>
<mods ID="62075">
<titleInfo>
<title>Teori Dan Seni Menerjemahkan</title>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>Nurachman Hanafi</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
</mods>
<mods ID="61212">
<titleInfo>
<title>Pengantar teori terjemahan</title>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>Maurits D.S.Simatupang</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9798439171</identifier>
</mods>
<mods ID="60534">
<titleInfo>
<title>Tranlation and Cross-Cultural Communication Studies in the Asia Pacific</title>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>LEONG KO</namePart>
<role><roleTerm type="text">Editor</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9789004299238</identifier>
</mods>
<mods ID="60415">
<titleInfo>
<title>Censorship, Translation and English Languange Fiction in People's Poland</title>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>LOOBY, Robert</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9789004293052</identifier>
</mods>
<mods ID="30906">
<titleInfo>
<title>Seni Menerjemahkan</title>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>A. Widyamartaya</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9794130435</identifier>
</mods>
</modsCollection>